Lorca: Bodas de sangre: leído

La semana pasada fui a ver la interpretación de Bodas de Sangre por los alumnos del IES Vela Zanetti en Aranda de Duero. La representación me impresionó. No adaptaron la obra de Lorca, con lo cual pude disfrutar del preciosismo con el que el poeta granadino presenta esta obra de pasiones, costumbrista, retrato de esa España anticuada con la que muchos ya no nos sentimos identificados.  Tanto me impresionó ese uso del lenguaje que al llegar a casa me decidí por leerla. Al tener en mi memoria inmediata a los alumnos (algunos míos) interpretando la obra, su lectura fue especial, pues ponía cara a los personajes que en la obra aparecen. Y leía la obra, como si supiera música y estuviera leyendo una partitura.

No me gusta el argumento, y tampoco alguna cosa de la interpretación que los alumnos hicieron, pero qué impresionante esa forma de contar de Lorca. Aunque toda esa estridente manera de amar, de ser amado, de odiar, de ser odiado, me produce bastante rechazo, no puedes dejar de emocionarte al ver cómo las palabras son un juguete poético en las manos de uno de los genios que España perdió por culpa de ser el país que es.


Comentarios

Entradas populares